ᅠПотустороннее прикосновение сомкнулось на шее Сен-Жюста объятием хорошего капкана — ни вскрикнуть, ни позвать на помощь, ни даже прошипеть что-нибудь оскорбительно злобное сквозь зубы, — всё без толку. Сила, владевшая над ним, превосходила его во всём: он ещё не успел понять, с чем, — или кем, — имеет дело, но уже осознавал, что чем бы это ни было, вряд ли оно было сделано из горячей крови и смертной плоти. От крепких тисков обжигающе холодно — прикосновение морозного металла к коже; душащая длань одновременно крепче любого усилия и невесомее любого пера. Юноша хотел было скинуть с себя морок кошмара, но не сумел даже приподнять руки; дух его, пылающий и рьяный, совсем истончал и на верное мгновение, Антуан отчаянно подумал: "Уж лучше бы это была полиция — хотя бы я обладал шансом увидеть раз в своей жизни ещё рассвет!.."
ᅠБестелесный гость же, тем временем, не думал отпускать своей жертвы. К моменту, когда молодому беглецу стало ясно, что он, верно, задохнётся, вниманием его завладели омуты бездонных глаз: проникновенных, но не живых; глубоких и опасных, как водоём в беззвёздную ночь. Почти затянутый в их пучину, без пяти минут утопленник, Сен-Жюст продолжал держаться на поверхности озера лишь благодаря мелодичному, но строгому выговору — критике, ритм которой напоминал набат. Было ли то проявление его природной гордыни или преданное стремление ученика к знанию, но яд насмешливой речи притупил собой чувство щемящего ужаса; всё ещё трепещущий, теперь юноша мог, по крайней мере, разглядеть подробнее силуэт своего мучителя.
ᅠУтончённые черты, которые доселе Антуан видел лишь на картинах и гравюрах; ухмылка, играющая на чужих губах и даже прищур глаз; слова, острота которых когда-то была заключена в строках и теперь — выражаемая вслух (хотя, конечно, этого голоса Сен-Жюст никогда не имел возможности услышать, но оттого загадка становилась только сложнее, — ведь разве можно представить что-то, чего ты никогда не знал?); нет, сомнений оставаться не могло, — сердце молодого человека, без того взведённое страхом, пропустило удар, — это..! — но произнести имени юноша не смог. Несмотря на то, что дух отпустил его, голос вернулся к Антуану не сразу — или, может, слишком бескультурным показалось молодому автору вот так обращаться к своему вдохновителю; в любом случае, он выдержал молчание, прежде, чем издать хоть единый звук и немо наблюдал за привидением, рвано хватая воздух ртом после приступа удушья.
ᅠЖивотный страх сменился боязливым интересом дикаря к дарам Прометея: варвар, взбудораженный треском костра, приближается к нему, затем отбегает ещё дальше изначальной позиции, возвращается вновь, обжигается, снова бежит, снова возвращается — и так по кругу, пока примитивный разум его не сможет понять сути огня. Сен-Жюст не пытался скрыть своей тревоги — зачем? его посетитель видел его насквозь, — но творец да не уронит чести своей и потому, собравшись с духом, первый человек ринулся в пламя, чтобы оно объяло его, исправило и выпустило уже новым — куда более мудрым, куда более совершенным.
ᅠ"И если это сон, а это должен быть сон, то никто не сможет лишить меня привилегии проснуться", — подумал он, прежде, чем обратиться к духу:
ᅠ— И всё же, господин, — его голос, хриплый и глухой, тем не менее, не дрожал, — памфлет на то и создан, чтобы задеть чужую сущность грубым словом. Не могло обойтись и без самоунижения — если я до сих пор живу в мире, который хоть чем-то сходит с миром моего произведения, должно быть, я ещё не сделал достаточно и это значит, что и я — часть высмеивания, — о Нисе, вдохновлённой Терезой или о Жорже, вдохновлённом Тореном-младшим, автор умолчал. — И всё же, мой Антуан Органт больший благодетель, чем любой праведник и, в гордости своей, он совершает больше добра, чем каждый из тех, кто клеймит себя скромным и набожным. Если кто-то и выволочит его из храма на паперть, то кровь останется на руках того, кто — хотя в сердце его нет никакого места для святости — возомнил себя защитником Бога.
ᅠОн замолчал, но вскоре, с уже куда меньшим пафосом, добавил:
ᅠ— Простите моей мысли сбивчивость, — это слова уже скромного фаната, а не горделивого мятежного юнца. — Вы очень льстите мне одним своим присутствием.
ᅠ"Хотя ещё совсем недавно, я думал, что погибну от Ваших рук", — но этого, ни скромный фанат, ни мятежный юнец, произносить не стали.
- Подпись автора
Самому молодому надлежит умереть и тем доказать своё мужество и свою добродетель
Le plus jeune doit mourir et ainsi prouver son courage et sa vertu.
